在《论语·公冶长》一章中,有关公西华侍坐的原文是:“公西华曰:‘自余之所闻,无适于仲尼之道者。’子路曰:‘以告者过也!告者过也!’子曰:‘夫子何必曰其过也?天下有道则见,无道则隐。唯无过!景曰:‘才,岂不多也?‘‘达巷,未必佞也!’‘‘子路曰:‘唯不与焉耳。’”这段原文的翻译是:“公西华说:‘就我所知,没有什么符合仲尼的道理。’子路说:‘传播这个言论是不对的!是不对的!’孔子说:‘先生何必说他错了
在《论语·公冶长》一章中,有关公西华侍坐的原文是:“公西华曰:‘自余之所闻,无适于仲尼之道者。’子路曰:‘以告者过也!告者过也!’子曰:‘夫子何必曰其过也?天下有道则见,无道则隐。唯无过!景曰:‘才,岂不多也?‘‘达巷,未必佞也!’‘‘子路曰:‘唯不与焉耳。’”
这段原文的翻译是:“公西华说:‘就我所知,没有什么符合仲尼的道理。’子路说:‘传播这个言论是不对的!是不对的!’孔子说:‘先生何必说他错了呢?天下有道时就会显露,没道的时候就会隐藏。只是不要过度宣扬罢了!’景曰:‘才能,难道不是多吗?‘‘达巷哪,未必就是奉承!’‘子路说:‘唯有不与他同意。’”
请注意,这段翻译是一种可能的译文,可能会有不同的译本存在。