考研百科网
当前位置: 首页 考研资讯

酬乐天扬州初逢席上见赠译文(水调歌头原文及翻译)

时间:2023-09-02 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 考研资讯

慨当以慷,忧思难忘。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之蒿。忧从中来,不可断绝。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。山不厌高,海不厌深。青色衣襟,悠悠我心。呦呦鹿鸣,啄食野中的蒿草。我有幸贵宾相伴,共同奏鸣瑟和吹笙。忧愁源自内心,不得不继续。穿越陌生道路,枉费相思之情。盟约广泛交谈,心怀旧日恩情。月光明亮,星星稀疏,乌鹊南飞。山峰无法厌倦高远,海洋无法厌倦深沉。周公吐哺,世人心归故乡。

水调歌头·酬乐天扬州初逢席上见赠

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

译文:

对酒高歌,人生有多少意义?犹如朝露一样,转眼即逝,悲苦无数。

借此表达我的慷慨之情,忧思难以忘怀。如何才能解忧?唯有美酒杜康。

青色衣襟,悠悠我心。只因为为了你,我沉沉地思念至今。

呦呦鹿鸣,啄食野中的蒿草。我有幸贵宾相伴,共同奏鸣瑟和吹笙。

明明如同皎洁的月亮,何时方可把握?忧愁源自内心,不得不继续。

穿越陌生道路,枉费相思之情。盟约广泛交谈,心怀旧日恩情。

月光明亮,星星稀疏,乌鹊南飞。绕过树枝三次,哪个树枝可依靠呢?

山峰无法厌倦高远,海洋无法厌倦深沉。周公吐哺,世人心归故乡。