考研百科网
当前位置: 首页 考研资讯

西江夜行张九龄古诗全文及翻译(西江夜行唐张九龄的翻译)

时间:2023-09-02 作者: 小编 阅读量: 3 栏目名: 考研资讯

西江夜行张九龄古诗全文:百川日东流,润物细无声。欲将十载愁,安能遣此情。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。裂眦啗血游冶处,闲愁万种无寻处。初入蓝关驿,从此日夜思巴山。闲愁仍滴出芳甸,行云却是玉京人。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔翁夜宿松江渚,沙鸥翻白浪花赋诗。青天无片云,登船望秋空。数峰同夜月,一雁入寒江。

西江夜行张九龄古诗全文:

百川日东流,润物细无声。

欲将十载愁,安能遣此情。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

裂眦啗血游冶处,闲愁万种无寻处。

人生如逆旅,我亦是行人。

初入蓝关驿,从此日夜思巴山。

闲愁仍滴出芳甸,行云却是玉京人。

朝过白帝城,暮到江陵渚。

但见波涛天接处,乌飞何处不见渔。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔翁夜宿松江渚,沙鸥翻白浪花赋诗。

青天无片云,登船望秋空。

数峰同夜月,一雁入寒江。

翻译:

The rivers flow eastward, silently nourishing all things.

How can ten years of sorrow be banished so easily?

Vast sorrows, like the setting sun, vanish without a trace.

My whip points towards the distant horizon.

Falling petals are not devoid of emotions,

They transform into spring mud and nourish the flowers.

How can I submit myself to the powerful and lose my happiness?

I grit my teeth and taste blood in the realm of pleasure.

Countless idle worries, nowhere to be found.

Life is like a journey in the opposite direction,

I too am a traveler.

Entering the Blue Gate post station,

From that day on, I constantly yearn for Bashan.

Idle worries still drop from my heart,

Though I journey through the clouds, I am a resident of Jade Capital.

I pass through Baidi City in the morning, and arrive at Jiangling Beach by nightfall.

I see only the endless meeting of waves and sky,

And no fishermen can be seen anywhere among the flying crows.

Sinking sunset and lone ducks fly together, autumn water and vast sky share the same color.

The fisherman’s night lodgings on Songjiang Beach,

With seagulls flipping white cresting waves and composing poetry.

The sky is clear without a single cloud; I board the boat and gaze at the autumn sky.

A few peaks and the moon at night, a lone wild goose enters the cold river.

    推荐阅读
  • 养军千日用在一时的意思是什么(养军千日用在一朝的意思是什么)

    "养军千日用在一时/一朝"是一句成语,意思是养兵千日,用兵却只在某个特定的时刻或短期内。这句成语通常用来形容战争或军事行动的策略,在平时投资养兵,以备不时之需。

  • 育儿宝典知识内容 育儿宝典知识内容小班疫情

    避免给孩子食用过多的糖分和油脂。特别是小班疫情期间,更要加强孩子的卫生意识。如果在小班疫情期间无法外出运动,可以尝试在家进行适度的室内运动活动,如瑜伽、室内游戏等。总之,在小班疫情期间,家长应加强与学校或托幼机构的沟通,了解并遵守相关疫情防控措施,同时注重孩子的身心健康,营造稳定、安全的环境,给予孩子充足的关爱与支持。

  • 兰州中考科目及各科分数 兰州中考科目及各科分数线2021

    兰州中考科目包括语文、数学、英语、物理、化学、生物、地理、历史和政治。各科分数线根据不同年份和不同学校的要求会有所不同。一般来说,兰州中考的各科分数线都是根据考生的总分进行排名确定的,通常是分为一本线、二本线和三本线。具体的分数线在每年的招生政策中会进行公布,请您关注当地教育部门或相关的考试招生信息。

  • 2022黄骅大学生资助需要准备什么材料(2022黄骅大学生资助需要准备什么材料和手续)

    要申请2022年黄骅大学生资助,你需要准备以下材料和进行以下手续:1.身份证明:提供你的有效身份证明,如身份证或护照。申请流程可能因地区而异,具体的申请手续可以咨询黄骅大学生资助相关部门或访问学校网站了解详细信息。

  • 天津音乐艺考统考时间+地点+科目 天津艺考音乐都考哪些

    天津音乐艺考统考地点:天津音乐艺考的考点一般设在天津市内的一些专业音乐学校、艺术学院或者教育局指定的考点。具体的考点信息可以通过教育局或相关官方网站查询。天津音乐艺考科目:天津音乐艺考一般包括以下科目:1.乐理:包括音乐基础知识、乐理分析、乐曲分析等。以上是一般的天津音乐艺考科目,具体的科目设置可能根据不同年份和文化艺术教育要求而有所调整,请以当年教育主管部门的规定为准。

  • 架子鼓初学技巧教学 架子鼓教程初学入门

    初学者需要熟悉每个部分的名称和作用。练习时要保持手腕和手臂的自然放松状态,避免用力过度。正确练习击打技巧,包括单击、滚动、连击等。这些技巧是构建进一步打击模式和复杂节奏的基础。练习架子鼓需要时间和耐心,初学者应该保持积极的态度和坚持练习。

  • 人教版电子教材怎么下载(人教版电子教材怎么下载到电脑)

    要下载人教版电子教材到电脑,可以按照以下步骤进行操作:1.打开人教版教材官方网站。根据提示进行注册或登录。需要注意的是,下载电子教材可能需要支付费用或遵守相关的使用政策。此外,由于人教版电子教材的下载方式可能会随时间而变化,以上步骤仅供参考。我们建议你在官方网站上查找相关的下载指南或联系教材出版方获取更准确和最新的下载方法。

  • 官的拼音(官的拼音和组词)

    guān(官)guānxi(关系,relationship)guānbī(官比,comparingranks)lǎoguǎn(老官,oldofficial)zhǎngguān(长官,superior)wǔguān(武官,militaryofficial)gōngguān(宫官,palaceofficial)guǎnchá(观察,observe)guǎndiǎn(观点,viewpoint)guǎnf

  • 苏州大学研究生院联系方式 苏州大学研究生院联系方式查询

    苏州大学研究生院的联系方式为:电话:0512-65880006传真:0512-65880007邮箱:gradschool@suda.edu.cn地址:江苏省苏州市工业园区仁爱路人文楼3楼您可以通过以上联系方式与苏州大学研究生院进行沟通和咨询。