煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。米要淡,豆要咸,相亲如何忍相亲。它们本是同根生,却在一起煮,太过残忍。豆子想念着黄色的稻米,而稻米则想念白色的糖。稻米喜欢淡的口味,豆子喜欢咸的口味,它们如何忍受相互之间的煎熬呢?
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
豆念黄稻米,
米念白糖。
米要淡,豆要咸,
相亲如何忍相亲。
注音:zhǔ dòu rán dòu qí,
dòu zài fǔ zhōng qì.
běn shì tóng gēn shēng,
xiāng jiān hé tài jí.
dòu niàn huáng dào mǐ,
mǐ niàn bái táng.
mǐ yào dàn, dòu yào xián,
xiāng qīn rúhé rěn xiāng qīn.
这首诗的意思是,煮豆时,豆子在锅里哭泣。它们本是同根生,却在一起煮,太过残忍。豆子想念着黄色的稻米,而稻米则想念白色的糖。稻米喜欢淡的口味,豆子喜欢咸的口味,它们如何忍受相互之间的煎熬呢?